一钱太守

更新时间:2024-01-14 09:02

一钱太守,比喻值得称赞的廉洁的官吏,或讥讽那些贪官污吏贪取“大钱”。

出处原文

刘宠任会稽太守,除苛政,禁非法,郡中大治。朝廷征为将作大匠。山阴县有五六叟,自若耶谷间出,人赍百钱以送宠,曰:“山谷鄙人,未尝识朝政。他守时,吏索求民间,至夜不绝,或狗吠竟夕,民不得安。自明府来,狗不夜吠,民不见吏;年老值圣明,今闻当见弃去,故相扶而送。”宠曰:“吾之政何能及公言邪?父老辛苦!”叟奉以钱,宠不能辞,遂各选一钱受之。

注释

刘宠:字祖荣,东汉时山东牟平县人,官至司徒太尉

除:删除。

叟:年老的男人。

自:从。

赍:拿东西给别人。

尝:曾经。

故:所以。

值:遇上。

大治:很太平。

辞:推辞。

遂:于是,就。

原文翻译

刘宠任会稽太守时,删除扰民措施与废除苛捐杂税,监察非法活动,会稽郡中很太平;朝廷授予他做主管工程建筑的官员。山阴县有五、六位老汉,从若邪山山谷中出来,每人带着一百个钱用来送给刘宠,说:“(我们是)山谷中见识少的人,不曾认识郡太守与朝廷要员,别的郡太守治理时,官吏在民间搜刮,(从白天)到夜里一直不断,有时狗整夜叫个不停,百姓不得安宁。自从太守您上任以来,狗夜里不叫了,百姓也看不见官吏(来索要);年老时遇到政治清明,如今听说您要离任了,所以我们相互扶助一起送上(一点礼)。”刘宠说:“我的政绩怎能比得上你们说的呢!父老乡亲辛苦了!”老人恭敬地用手捧着钱(送给刘宠),刘宠难以推辞,就从每人的手中选了一枚铜钱收下了。

历史典故

东汉刘宠,字祖荣,今山东省烟台市牟平区人,官至司徒、太尉。刘宠在任会稽郡(今浙江绍兴市)太守时,政绩卓著,操守廉政,朝廷调他为将作大匠(主管工程建设的官员)。在他离任前,会稽郡山阴县若耶山谷五六位鬓发斑白的老人各带了一百文钱(即一百个铜板),想送给他,可刘宠不肯受。老人们流着泪对刘宠说:“我们是山谷小民。前任郡守屡屡扰民,夜晚也不放过,有时狗竟然整夜叫吠不止,民不得安。可自从您上任以来,夜晚狗都不叫吠了,官吏也不抓捕老百姓了。现在我们听说您要离任了,故奉送这点儿小钱,聊表心意。”刘宠说:“我的政绩远远不及几位老者说的那样好,倒是辛苦父老了!”老人们一定要他收下,盛情难却,刘宠只好收下几位老人各一文钱。他出了山阴县界,就把钱投到了江里。后人将该江改名为“钱清江”(在今绍兴市境内),还建了“一钱亭”、“一钱太守庙”。从此,“一钱太守”的美称便在当地传开了。

后人传说,这段江水自从刘宠投钱后,就更为清澈了。把这一段江取名为“钱清江”,在岸边盖了一座“一钱亭”,在绍兴还盖了“一钱太守刘宠庙”以作为纪念。“一钱太守”的美名自此传开。

参:刘宠一钱

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}